Sunday, December 02, 2007

Happy Holidays



This past Saturday, Beejay and I were invited at my friend/co-worker Mickey's house for the Christmas party.

This year is the first Christmas Mickey is spending at his house which he has purchased at the beginning of the year. Not only that he's done an amazing job decorating trees, his house was in immaculate condition! It was unbelievably well organized and clean just like houses you see in magazine....

Needless to say, Beejay and I was in the mood to clean like crazy that evening...
********************************************
土曜日に同僚のお家にクリスマスパーティにお呼ばれして行ってきました。

クリスマスの飾り付けはもちろん奇麗な上、絵や全部すっごく奇麗に片付いているだよね〜

唖然・・・ まるで雑誌の写真の様!!なんでここまでキレイにしたまま生活できるの??言うまでもなくその夜、私たちはアパートの片付けに夢中に・・・

*******************************************************************************
Being a huge fan of Martha Stewart's Living magazine, Mickey has so many pretty dishes displayed nicely all over the house.

*******************************************************************************
Martha Stewartの雑誌Livingが大好きなミッキー。可愛いお皿が奇麗に飾られていたよー。

more photos>>>

Tuesday, November 27, 2007

Thanksgiving in VA



サンクスギビングの連休はBのお父さんの結婚式もあり、バージニアへ。ついでに2週間も留守にするのでコーディーをお姉さんに預かってもらうため、一緒に連れて行ったのだ。

食べ過ぎよう注意と思ってても、やっぱりサンクスギビング。何となく食べ過ぎちゃったよ〜ターキー美味しかった! コーディーはアパートとは違く広い台所の隅々を一生懸命クンクン食べ物が落ちてないか探しまわってたよ。

さあ年明けにつれに帰る際太ってるでしょうか?? 疑問です…



:: 写真 ::
食べ物が落ちてないか気になっているコーディー。
お姉さんが作ったCandied Yum。
Egg Nogのパッケージ。
ターキー。

Tuesday, November 20, 2007

Bonsai Killer




かなり遅いハローウィーンの写真。 同僚Randyの枯れ果てた盆栽をハローウィーンらしくお化けで飾り付け。 実はこの盆栽、彼が事務所に就職したお祝いとして彼女がプレゼントしたもの。 残念ながらRandyのデスクは日光が当たらないため、1年後にはゾンビ化してしまったのだ... ハローウィーンケーキはMickeyのお手製のもの。美味しかった!! ************************************************************************
Really late Halloween photos.
I decorated Randy's dried up bonsai tree with a ghost for Halloween. Actually this tree was a gift from his girlfriend when he started working at the office. However, because the sun light won't reach his desk at all, the tree turned into a zombie after a year... The Halloween cake was made by Mickey. It was yummy!!

Tuesday, October 02, 2007

Hay Hay Hay

実りの秋ですが、数年前からりんご、なし、サクランボ、プラム、桃などがたべられなくなりました… アレルギー反応出ちゃって、喉や唇がかゆくなっちゃう!

ケンタッキー自然豊かすぎ&牧場だらけで、どうやら草によるアレルギー性鼻炎になってしまい、そのため春に限らず秋もテッシュが欠かせません泣き顔 

この草アレルギー性鼻炎(hay fever)になると、りんごなどに含まれるタンパク質を花粉と勘違いしちゃって喉や唇がかゆくなるらしいんだよねー。

食べるの大好きな私にとってはかなり辛いです 
どこか花粉のない土地はないかねー。どうやらとうとうビージェイまで花粉症になってしまったみたいー ...ツラっ

**************************************************************************************
Now it's October, the weather is nice, not too hot, not too cold. But I haven't been able to go anywhere without tissues and allergy medicines!

Yup. It's that time of year for me who still lives in KY—hay fever. Since there are tons of horse parks and farms everywhere, it seems like that I have developed the hay fever. Not only that now I cannot eat certain fruits such apples, plums, cherries, peaches and pears. This sucks so bad since I love these fruits! Whenever I eat them, my throat and lips itch and and swallow.

According to Wiki, the condition I got is called "Oral allergy syndrome" and it's not exactly an allergic reaction to these fruits. What happens is that my "immune system mistakes the food proteins for the pollen proteins and causes an allergic reaction."

YIKES!!!

Unfortunately this year, Beejay finally got allergy. It's most likely the hay fever too... His sinus has been bothering him, but the symptom got much better after taking an allergy medicine.

We need to move somewhere that there is no allergen if there is a such place!!